Promocija romana “Nedužni” Hermana Broha (preveo Relja Dražić, Nojzac, Novi Sad, 2021) austrijskog pisca jevrejskog porekla, održaće se u četvrtak, 15. jula od 19 časova u UK Parobrod.
O “Nedužnima” koji su objavljeni prvi put na srpskohrvatskom jeziku, govoriće Relja Dražić, novosadski prevodilac i izdavač i Miroljub Stojanović, filmski i književni kritičar, uz moderiranje Katarine Lazić, urednice književnog programa u Parobrodu.
Reč je o Brohovom poslednjem romanu, od jedanaest priča, koje se kritički odnose na decenije od 1913. do 1933. u Nemačkoj, kojim Nojzac iz Novog Sada obeležava 70-godišnjicu od smrti, ovog rodonačelnika evropskog savremenog romana.
Avangardni polifonijski roman “Nedužni” iz 1950. godine, bavi se temom krivice “nedužnih” ljudi, onih kojima su otete vrednosti,u sebe izolovanih ljudi, kao i propastima vrednosnog sistema, koja je velika zajednička tema Brohove trilogije ’’Mesečari’’ i ’’Vergilijeve smrti’’ …
Inspirisan Mocartovom operom “Don Đovani”, od uvodne “Parabole o glasu” kojom rabin ukazuje da su ćutanje i zvuk, čujnost, jedinstvo vremena, kojom se otvara prva priča “Jedriti sa povetacem”, Broh stihovima sa brojevima, uvodi istorijsku dimenziju u svoju pripovest…
Poznanstvo sa bečkim pesnikom Gustavom (Gusto) Gräser (1879-1958) poslužilo mu je za “lik pčelara” u “Baladi o pčelaru”. Legendarnu “Priču služavke Cerline”, koju je prilikom objavljivanja romana Hana Arent označila jednom od najlepših ljubavnih priča svetske književnosti, izvodila je u Parizu od 1986. godine Žana Moro.
Herman Broh – Hermann Broch (Beč 1886 – 1951. Njuhejven, Konektikat) austrijski pesnik, pisac, filozof, studirao je tehniku i mašinstvo u Austriji. Iz judaizma prelazi u katoličanstvo. Nakon “anšlusa” 1938. godine, proveo je 18 dana u zatvoru. Za odlazak u Veliku Britaniju pomažu mu Džejms Džojs i Stiven Hadson. Uz podršku Tomasa Mana i Alberta Anštajna odlazi u Njujork. Broh se u emigraciji bavio ljudskim pravima i totalitarizmom. Posthumno je predložen za Nobelovu nagradu za književnost.
Foto: Promo